-
1 проводить пунктирную линию
dotБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проводить пунктирную линию
-
2 проводить пунктирную линию
Англо-русский словарь технических терминов > проводить пунктирную линию
-
3 prick
[prɪk]1) Общая лексика: булавочный укол, вонзать острое (at; что-л.), делать пометки (в списке и т. п.), делать разметки (на полотне), колоть, колоться, мелкая неприятность, мужской половой орган, мучить, накалывать (узор), наколоть, наносить удар острым (чем-л.), острая боль, острая боль как от укола, острая боль от укола, побуждать, подстрекать, прокалывать, прокол, проколоть, просверливать (отверстие), просверлить, прочистить иглой, прочищать иглой, сделать пометки, скалывать, сколоть, терзать, укол, уколоть, уколоться, шип, остриё (для прочистки), навострить (уши)2) Морской термин: прокладывать, прокладывать курс (на карте, тж. prick out), прошивать (парус), прошивать парус, пунктировать карту3) Медицина: след укола или прокола, чувствовать колющую боль, алберка ( сленг)4) Жаргон: шняга5) Устаревшее слово: пришпоривать, пришпорить7) Военный термин: накол8) Техника: прочищать отверстие острым предметом, шило9) Грубое выражение: половой член10) Горное дело: выделывать углубление (в патроне взрывчатого вещества для детонатора)11) Полиграфия: след (от острого инструмента)12) Сленг: мерзавец, мошенник, предатель, крыса (о человеке), самодовольный дурак13) Картография: проводить пунктирную линию, копировать (иглой), проводить контур (иглой)14) Машиностроение: прочищать (отверстие)16) Макаров: игла для прочистки, накернивать, обозначать пунктиром, отмечать, след зайца, след прокола, след укола, стрекало, точка, угрызение, чувствовать колотье, назначать по списку лиц на должность шерифа (и т.п.), обводить контур (иглой), обозначать (на бумаге), заковка (на ноге лошади), след (на поверхности от острого инструмента), точка (на поверхности от острого инструмента), заковать (ногу лошади при ковке), заковывать (ногу лошади при ковке), прокисать (о вине), оставлять след (о зайце), преследовать зайца (по следу), виток (табака), прокалывать (узор), (at) наносить удар острым (чем-л.), (at) вонзать острое (что-л.)17) Архаизм: быстро ехать верхом -
4 prick
-
5 prick
1) прокол; укол; остриё; шило || прокалывать2) точка, след (от острого инструмента)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > prick
-
6 prick
1. прокол; укол; остриё; шило; прокалывать2. точка, след3. копировать; обводить контур; проводить пунктирную линиюprick line — пунктирная линия, пунктир
-
7 dot
-
8 dot
отмечать пунктиром; проводить пунктирную линию; ставить точку; точечный; точка -
9 dot
1) точка || ставить точку2) проводить ( наносить) пунктирную линию3) точка растра; элемент (разложения) изображения4) марка ( в штукатурных работах)6) мушка; точка ( дефект глазури или эмали)7) капля•to build up ( to place) dot — устраивать марку-
alternate picture dots
-
chain dots
-
color-emitting phosphor dots
-
color dots
-
elevated dot
-
elliptical dot
-
half-tone dot
-
landed beam dot
-
picture dot
-
primary-color dots
-
screen dot
-
square dot
-
trio dots
-
vignetted dot -
10 dot
Iточка || ставить точкуIIпроводить [наносить] пунктирную линию; отмечать пунктиромEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > dot
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский